Ich Liebe

1. After a brief history lesson from my Uncle Warren and wikipedia, I was shocked to discover my family is not German at all, but rather Dutch.  I don’t quite understand why all my grandparents speak so much German.  They never even lived there!  I feel as though I’ve been living a lie.

2. Cohen started eating some real food this week!  Every time Alex and I sit down for a meal his eyes turn into two big saucers and drool drips down his chin.  That’s what tipped me off that maybe he was ready.  We were going to do “Baby Led Weaning”, but I’m afraid of him choking on chunks, so I think we’ll do a combo of some mush and some pieces of food he can hold.  Mush for now.

3. I love this outfit and I’m gonna duplicate it as soon as I can find a pretty pink lace top. Isn’t it just adorbs?

4. I’m sorry, but I really don’t like when people say “adorbs”.  Some words can be shortened and other can’t, like “perf”.  Really?  Perf?  Is sounds like “perv”! The English teacher in me just says “NO!” If you wouldn’t say it in a conversation, why write it?

5. I’m getting excited for Christmas in Alberta!  In a week and one day we’ll be flying away from Manitoba and spending a few days with Alex’s family. (btw, it won’t look like this but I like this photo!)


6. I sent away the final draft of the manuscript for my book to the publisher yesterday!  Crazy.  It feels so official and I’m already stressing that I forgot something or missed a grammar mistake while editing.  But now I just have to let it go and hope for the best! Here is my official book cover!

Just kidding – I’m gonna make you wait.  Dream Big will be released in February 2012!!

7. I made whipped shortbread cookies this week.  Melty, melty. (Again, who says that?!?)


8. My dog is CA-RAZY!  (see, that I would actually say)  Lately she’s been driving me mad with her incessant barking and jumping-up-on-the-windowsill-and-knocking-all-the-ornaments-off-the-tree.  It’s enough to make a person mad.  But she’s just so darn cute.

9. I think Bailey finally realized that Cohen is a human being.  This week she dropped her bone at his feet and looked at him as if to say, “Why are you just standing there?  Aren’t you gonna throw it?” I can’t wait til Cohen and Bailey can run their energy off on one another.

10. I’m not stressed at all about Christmas this year.  I’ve been working hard to prepare my heart, rather than my house, and my fridge, and the presents under my tree.  I’m so looking forward to celebrating the gift God gave to us in the person of Jesus.

Tomorrow – Thrift Store finds!  I got some good ones yesterday!

8 thoughts on “Ich Liebe

  1. I didn’t know you were a teacher! 🙂 That outfit is really cute…I love it! The picture of your dog and Cohen is just too funny! Glad you have such a great perspective this Christmas!

  2. I totally get the family lie thing. My father’s family is Jewish. I found out at my uncle’s death. Who does that?

    When my kids started reaching for my plate, I took it as a sign.

    That shirt is too cute. And, yep, I’m a maker upper of words when English ones don’t work. I just assume people know what I’m talking about.

  3. History nerd comment here!
    Actually, they did live in what was Germany at that time (East Prussia- now Poland) for a while before heading further east into Russia/today is the Ukraine. The is where some of the more Polish sounding last names come from. Mennonites, being Dutch, were well practiced at managing irrigation, creating farmland out of swampy areas and were willing to move a whole community so lots of places were willing to put up with their religious oddities in order to have them come. After farms were built though, tolerance became a problem. So you’re not German, you’re Dutch in genetics, but not in culture. Mennonites (cultural Mennonites, the church is now a different matter all together! Hallelujah!) are really rather like the Roma people and other displaced tight communities. A culture without a country.
    The German that your Grandparents speak started as a 1500’s Dutch farmer speak (Low German, for Low Countries- a term for the Netherlands- province of Friesland most likely) that was further “refined” by such a tight community for so many generations. It’s funny, because even in Manitoba, different communities have different Low German words and accents, and they’ve only been here for 150 years. God, however, speaks High German, which is the proper usage and accent as deemed by the richer German provinces (like a British accent.) The High german accent also changes depending on where you are, and Mennonites tend to use newer High German words with an old Dutch accent.
    I too didn’t learn any of this from my parents. I’m not sure why so many of that generation don’t seem to understand it themselves/want to talk about it. Perhaps it’s the no country thing that they don’t think kids will understand. Or perhaps it’s that since we’re not learning Low German anymore in our homes, that it’s not important.

  4. i too don’t get the whole let’s hack off the end of a word and pretend it’s a word thing… maybe because my mom was a teacher?! love that picture of alberta! i was thinking the whole baby led eating thing but the whole chocking thing terrifies me so i think we will go mush when it’s time as well. Looking forward to reading more!

  5. when i saw your title i LOVED it bc i know what it means 🙂 ich liebe dich 🙂 lol i lived in germany for 4 years as a kid and used to speak it fluently – not so much anymore. anyway. your dog reminds me of our dog – love her but she can be totally wild. loving that outfit choice too! i’m not a huge pink person but it’s been creeping up on me a lot lately.
    also, i still can’t get over that your son’s name is cohen. i feel like it’s not a common name at all so when i see it i thin people are talking about my kid. ha ha ha.
    hope you had a wonderful weekend!

Leave a Reply to ashley Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.